Loading...

Радно време билетарнице је радним данима и суботом од 10 до 13 часова и од 17.30 до 19.00 часова. Недељом билетарница ради од 17.30 до 19.00 часова, само у случају када се тога дана игра представа.

Oнлајн резервације карата примамо најкасније до 13 часова тога дана када је представа на репертоару. Цене улазница крећу се од 600 до 2500 РСД. Додатне информације о представама и ценама улазница можете добити на билетарници позоришта. Позориште задржава право измене репертоара.

На отвореном друму na-otvorenom-drumu
На отвореном друму na-otvorenom-drumu
Боинг-Боинг boing-boing
Боинг-Боинг boing-boing
Акваријум akvarijum
Сабирни центар sabirni-centar
Сабирни центар sabirni-centar
Сабирни центар sabirni-centar
Сабирни центар sabirni-centar
Сабирни центар sabirni-centar
Боинг-Боинг boing-boing
Боинг-Боинг boing-boing
Акваријум akvarijum
Акваријум akvarijum
Danilo Kiš: Duh je naša domovina - gostovanje Srpskog pozorišta iz Mađarske
Непаран пар neparan-par
Непаран пар neparan-par
Ko to tamo peva - Balet na muziku Vojislava Vokija Kostića - gostovanje Narodnog pozorišta Beograd
Усамљени запад usamljeni-zapad
Сабирни центар sabirni-centar
Сабирни центар sabirni-centar
Koncert Subotičkog simfonijskog orkestra
Боинг-Боинг boing-boing
Кус петлић kus-petlic
Кус петлић kus-petlic

Нил Сајмон: Босоноги у парку

Босоноги у парку

режија: Јована Томић 

превод: Оља Ђорђевић 

избор музике: Јована Томић 

кореограф: Маја Калафатић 

драматург: Димитрије Коканов 

сценограф: Марија Калабић 

костимограф: Марко Маросиук 

асистент костимографа: Тамара Бранковић 

инспицијент: Весна Галешев 

суфлер: Горан Грубишић 

Јана Милосављевић-Кори Братер 

Димитрије Динић-Пол Братер 

Сузана Вуковић-мајка 

Владимир Грбић-Виктор Веласко 

Милан Вејновић-ПТТ службеник 

премијера: 03.06.2016.

Реч редитељке: 

Представа 'Босоноги у парку', адаптација истоименог комада Нила Сајмона, проблематизује појам брака и његову сврху данас. Жанровским и стилским одступањем од оригиналног текста, клишеизирани проблеми емотивних веза, као сто су немогућност комуникације, маничан страх од усамљености и бројни други, градирају до апсурда, па се ликови налазе у расцепу између немогућности функционисања у моногамној заједници и глорификације институције брака - чиме доводе у питање њену сврху.

Јована Томић, редитељка 

Реч драматурга: 

Адаптација Сајмоновог комада подразумева згушњавање и скраћивање реалција унутар односа ликова, извођача, простора, мотива и тема. Поступак сажимања је допринео видиљивости мачистичких друштвених норми које оригинални драмски текст не доводи у питање већ их подразумева и прихвата. Један од циљева наше представе јесте истраживање жанровске задатости текста те модификација исте у полижанровске праксе сценског језика. Критички однос у читању текста се огледа у превазилажењу устаљених конвецнија сценског интерпретирања романтичних комедија те у покушају да се пронађе адекватнији извођачки израз. 

Димитрије Коканов, драматург 

Реч кореографкиње: 

Један врло традиционалан текст проблематизовали смо на нама занимљивији начин извођења где су тела у простору драстично условљења простором у којем се налазе. Однос ликова гради се на релацији тело-тело и тело-простор. Овим поступком на одређеним местима покретом се апстрахује драмска радња која се означава само квалитетом покрета. Суптилно поигравање између перформативног и глумачког израза огледа се кроз константну присутност тела и разна оруђа извођења, пре свега репетицију. Због истих просторних услова, ликови жуде за неутралношћу како у погледу родног разликовања тако и у изразу представљања лика у релацији са извођењем тела. 

Маја Калафатић, кореографкиња