Loading...

A Jadran Színpad teraszán található jegypénztár munkanapokon és szombaton 10-től 13 óráig, illetve délután 18 órától az előadások kezdetéig tart nyitva. A jegypénztár vasárnap délután 18 órától az előadások kezdetéig tart nyitva abban az esetben, ha az adott napon előadást tartunk.

Az online jegyfoglalásokat az adott előadás napján 13 óráig fogadjuk. A belépőjegyek ára 350 dinár, a bemutatók alkalmával 550 dinár. Diák- és nyugdíjas jegyeink 250 dinárba kerülnek.

Lila ákác lila-akac
Kettő az egyben ketto-az-egyben
Lüszisztraté luszisztrate
Lila ákác lila-akac
Augusztus Oklahomában augusztus-oklahomaban
Prah prah
Osztrigás Mici osztrigas-mici
Gyanús személy gyanus-szemely
Csak egy szóval mondd csak-egy-szoval-mondd
Beszédhiba beszedhiba
Osztrigás Mici osztrigas-mici
Lüszisztraté luszisztrate
Mi történt Baby Jane-nel mi-tortent-baby-jane-nel
Kettő az egyben ketto-az-egyben
Lila ákác lila-akac
Prah prah
Vladan Savić: Kao da sam te sanjao-gostovanje iz Beograda
A vihar a-vihar
Augusztus Oklahomában augusztus-oklahomaban
Gyanús személy gyanus-szemely
Tom Kempinski: Duet za solistu-gostovanje Narodnog pozorišta iz Sombora
Lila ákác lila-akac
Lila ákác lila-akac
Mark Twain: Tom Sawyer kalandjai - az Újvidéki Színház vendégjátéka
Osztrigás Mici osztrigas-mici
Oreszteia oreszteia
Oreszteia oreszteia
Augusztus Oklahomában augusztus-oklahomaban
Oreszteia oreszteia
Beszédhiba beszedhiba
Lila ákác lila-akac
Lila ákác lila-akac
Mi történt Baby Jane-nel mi-tortent-baby-jane-nel
Gyanús személy gyanus-szemely
Miroslav Momčilović: Smrt čoveka na Balkanu-gostovanje NP Kikinda
Prah prah
ČA GRGINA HUNCUTARIJA-HKC Bunjevačko kolo
Osztrigás Mici osztrigas-mici
Oreszteia oreszteia
Kettő az egyben ketto-az-egyben
Lüszisztraté luszisztrate
Lila ákác lila-akac
Mi történt Baby Jane-nel mi-tortent-baby-jane-nel
Lila ákác lila-akac
Lila ákác lila-akac
Tristram Shandy tristram-shandy
Tristram Shandy tristram-shandy
Mi történt Baby Jane-nel mi-tortent-baby-jane-nel
Lila ákác lila-akac
Oreszteia oreszteia
Marjan Kiš: Skupština na ćoši - HKC Bunjevačko kolo iz Subotice
Tristram Shandy tristram-shandy
Osztrigás Mici osztrigas-mici
Beszédhiba beszedhiba
Prah prah
Oreszteia oreszteia
Augusztus Oklahomában augusztus-oklahomaban
Tristram Shandy tristram-shandy
Beszédhiba beszedhiba
Osztrigás Mici osztrigas-mici
Gyanús személy gyanus-szemely
Hunyadi Sándor: Feketeszárú cseresznye a József Attila Színház vendégjátéka
Lila ákác lila-akac
Újvilág ujvilag
Újvilág ujvilag
Lila ákác lila-akac
Beszédhiba beszedhiba
Újvilág ujvilag
Tristram Shandy tristram-shandy
Friedrich Dürrenmatt: Angyal szállt le Babilonba - Az Újvidéki Színház vendégjátéka
Rideg Sándor: Indul a bakterház - A szilágyi Mosoly Amatőr Színjátszó Társulat vendégjátéka
A kortárs vajdasági magyar szerzők felolvasószínháza - I, Helyszín: Danilo Kiš Ifjúsági Klub
A kortárs vajdasági magyar szerzők felolvasószínháza - II, Helyszín: Danilo Kiš Ifjúsági Klub
A kortárs vajdasági magyar szerzők felolvasószínháza - Vitafórum, Helyszín: Danilo Kiš Ifjúsági Klub
Janne Teller - Lénárd Róbert: Semmi - A Népkör MMK Fabula Rasa Színjátszó Grund vendégjátéka
Varga Tamás: A leves - Könyvbemutató, Helyszín: Danilo Kiš Ifjúsági Klub
Pozsgai Zsolt: Liselotte és a május - A Danilo Kiš Színházi Műhely vendégjátéka
A Pataki gyűrű-díj átadásának gálaestje
Osztrigás Mici osztrigas-mici
Újvilág ujvilag
Lila ákác lila-akac
Augusztus Oklahomában augusztus-oklahomaban
Kettő az egyben ketto-az-egyben
Naše mesto-gostovanje Teatra 34 iz Novog Sada
Osztrigás Mici osztrigas-mici
Tristram Shandy tristram-shandy
Újvilág ujvilag
Újvilág ujvilag

Kosztolányi Dezső - Gyarmati Kata: Édes Anna

Édes Anna

Rendező: Czajlik József m.v.
Díszlet- és jelmeztervező: Gadus Erika m.v.
Zeneszerző: Lakatos Róbert m.v.
Dramaturg: Gyarmati Kata
Konzultáns: Forgács Miklós
Súgó/ügyelő: Bíró Tímea

Szereposztás:
Az Édes Annát játszó színésznő: G. Erdélyi Hermina
A Vizy Angélát játszó színésznő: Vicei Natália
A Vizy Kornélt játszó színész: Csernik Árpád
A Patikárius Jánost játszó színész: Mezei Zoltán
A Ficsort játszó színész: Szilágyi Nándor
A Ficsornét játszó színésznő: Sziráczky Katalin
A Dr. Movisztert játszó színész: Szilágyi Nándor
A Dr. Moviszternét játszó színésznő: Sziráczky Katalin
A Tatárt játszó színész: Pálfi Ervin
A Tatárnét játszó színésznő: Pámer Csilla
Az Elekes Józsit játszó színész: Pálfi Ervin
A Báthoryt játszó színész: Pálfi Ervin
A proletárt játszó színész: Pálfi Ervin
A Katicát játszó színésznő: Pámer Csilla
Az Etelt játszó színésznő: Sziráczky Katalin
A Stefit játszó színésznő: Pámer Csilla

Az előadást egy részben játsszuk, hossza 1 óra 50 perc. 

A szabadkai Népszínház Magyar Társulatának első bemutatója a 2015/2016-os évadban.
Bemutató: 2015. október 22-én, a Jadran Színpadon. 

Az előadást 2016-ban beválogatták a Sterija Játékok versenyelőadásaiba.


Forgács Miklós: Kérdéstöredékek (részlet)

(...) A szimpatikusan radikális döntés miszerint nem elsődlegesen a dialógusokra épül az Édes Anna új színpadi verziója, de a regényből átvett narratív, kommentatív, leíró szövegeket is használja, sok szempontból tűnik jó ötletnek. Elsősorban azért, mert a könyvben többször is felvetődő és kimondott hidegség Annával szemben, a gépként kezelés tapinthatóvá válik, leképeződik. (...) A belső hang talán még fontosabb, mint a tényleges párbeszéd, mely amúgy sem vezet megértéshez és valós kommunikációhoz, hogy egymással szemben állva a szereplők inkább figyelik, kutatják a másikat és saját magukat, minthogy törekednének a megértésre és a másik felfejtésére, erősen kialakít egy olyan hangulatot és világot, melyben mintha mindenki külső megfigyelő lenne és nem résztvevő, mintha üvegtáblákon keresztül a valós kontaktus esélye nélkül szólalnának meg, mintha a kimondás pillanatában már tétje sem lenne semminek, hiszen az ítélet megszületett, még azelőtt, hogy a helyzet megtörtént volna, párhuzamosan születik a szituáció és az arról alkotott vélemény. (...) (...) A tárgyak kikövetelték a maguk a jelenlétét. Ott akartak lenni. A szereplők közelében. Megmutatkoztak. Fizikailag is, nemcsak szóban. Jelenlétük egyszerre volt megnyugtató és fenyegető, nosztalgikus és kényelmetlen, érthető és rejtélyes. (...) A szabadkai Édes Annában is felbukkannak, eltűnnek a tárgyak. Támadnak, majd visszavonulnak, konokan csak léteznek, vagy incselkednek féktelenül. Sok apróság inkább, olyan dolgok, amik természetes, ha vannak, akkor szinte észrevétlenek, de ha hirtelen megszűnnek létezni, hatalmas kráterek tátonganak a helyükön. (...) A tárgyak többek, mint egy mondat, de kevesebbek, mint egy gondolat. A tárgyak láthatatlanul látnak mindent. A tárgyak érinthetően titokzatosak. A tárgyak mindig mi vagyunk, mert csak magunkat vagyunk hajlandóak észrevenni mindenben. (...) Az Édes Anna tárgyai emlékek és díszek, bizonyítékok és bűnjelek, tanúk és cinkosok. Édes Anna gyakran maga is egy tárgy. Fölöslegesen túlbonyolítva. Miért nem tud, csak hasznos lenni?

Sajtóvisszhang:

"Czajlik József intelligens rendezése egyszerre tud realista és poétikus lenni. Ügyesen egyensúlyoz az intim párjelenetek és a csoportos epizódok között. (…) Édes Anna (Erdélyi G. Hermina) és asszonya, Vizy Angéla (Vicei Natália) kapcsolata: ez az alfa és ómega, minden jelenet az ő se vele, se nélküle relációjukhoz lesz egy újabb adalék, ezt a bizarr hatalmi viszonyt színezi és árnyalja. Régóta nézem ezt a két nagyszerű színésznőt, de még sosem tűnt fel, hogy – ha akarnak, illetve nyilván, ha a rendező is úgy akarja – mennyire hasonlítanak egymásra: kimondva nincs, de mégis világos lesz, hogy Vizyné a korán elveszített lányát is felismerni véli Annában. Ugyanígy nem találni direkt utalást kettejük kapcsolatának homoerotikus jellegére, de nincs abban semmi meglepő, hogy Vizyné a közönséges és egyszerűen elviselhetetlen Vizy Kornél (Csernik Árpád) mellől kiutat keres. Édes Anna passiójának tanúiként azonban beletörődően konstatáljuk, hogy Vizy Angéla nem hozza, nem hozhatja el a megváltást, se magának, se Annának."
Jászay Tamás – revizoronline.com

"Gyarmati Kata mostani színpadi adaptációja, amely azzal, hogy az előadás szövegébe beemeli, a dialógusokkal egyenértékű drámai textussá teszi a prózai narráció számos részletét, nem kevesebbre mutat példát, mint hogy egy regény akkor is megőrizheti sajátos alkotói architektúráját, ha drámává szublimálják. Hogy az adaptációs mutatvány sikerült, hogy a jellege szerint kétféle szövegtípus egybesimul, egészként zavartalanul működik, annak titka a végiggondolt, következetesen alkalmazott, ügyes dramaturgiai eljárás. (…) Édes Anna magánya a cseléd magánya. Nem külsőségekben, hanem belülről mutatkozik meg, visszafogott, jeges. Ezt fejezi ki a G. Erdélyi Hermina rezzenéstelen arca, melyben csak szemei jelzik, mit él át. (…) Két ember drámáját kiváló színészek által pontosan bemutató, az adaptáció alapjául szolgáló regény ismérveit is megőrző előadás az Édes Anna."
Gerold László – szinhaz.net

"Anna a jellemességig ostoba. Példás alkalmazkodó, s ezzel téveszti meg a környezetét: gazdái azt gondolják, hogy a makulátlan alkalmazkodás beilleszkedést jelent. Nem. Idegenek maradnak a jövevénynek a tárgyak, az ételek, a szagok. A dacreakciója véresen autentikus: ettől dermesztően napjainkról szóló a darab. (…) Gyarmati Kata munkája vérbeli Kosztolányi-adaptáció. Az író mély intellektusából fakadó, önkritikus/önironikus szemléletét idézi meg a színre vitt depressziófüzér. Szűrőrendszeren átderengő, érzelemrejtő viselkedés: robbanásszerűen feltörő indulatok, balhéba bugyolált önazonosság. (…) A darab vége az elején van: az ember imával fohászkodik önmagához, és imával siratja önmagát. Isten itt partjelző, akinek a zászlaját elfújta a szél. Nélküle haláltánc az élet, szürke hús a lélek, amely a gyehennakondérban szürke lángon rotyog. Ne így legyen!"
Balogh Tibor – magyarteatrum.hu